У нашего котика Сени День рождения . Спи спокойно , мой любимый . В память о Сене.
«По прилету» или «по прилете»: как говорить правильно
Сегодняшнее правило — очередной пример того, что своей интуиции иногда лучше не верить. Кажется, что «по прилете» — это не совсем по-русски. Однако именно так и нужно говорить. Рассказываем, почему так. Правильно: по прилете Правило звучит так: если предлог «по» употребляется в значении «после» — то есть для обозначения действия или события, после которого что-то происходит, — существительное ставится в форму предложного падежа. Здесь нелишним будет напомнить, что предложный падеж отвечает...
По прилёте или по прилёту?
То, как говорят и пишут многие, не всегда является правильным. Этот случай - не исключение. Вариант "по прилету", вероятнее всего, закрепился в речи людей из-за ассоциации предлога ПО с дательным падежом (кому? чему?). НО: после предлога ПО в значении "после" слово должно стоять в предложном падеже (по ком? по чём?): по прилёте (= после прилёта), по прилету. Сравните: 1. По прилете на родину он первым делом отправился к родителям...