Aif.ru отвечает на популярные вопросы читателей. При получении загранпаспорта россияне нередко хотят, чтобы их имя или фамилия были написаны латинскими буквами определенным образом. В большинстве случаев этот вопрос становится актуальным при замене документа на новый, выпущенный по актуальным правилам транслитерации. Необходимость прежнего написания может возникнуть при получении отдельных виз либо для того, чтобы у путешествующих вместе супругов или родителей и детей были одинаковые фамилии. Aif...
Ссылка на сервис транслитерации: https://soft-arhiv.com/load/pasport_translit Какая транслитерация используется в загранпаспорте? Имя и фамилия в загранпаспорте автоматически транслитерируются — русские буквы заменяются латинскими. Текущие правила транслитерации соответствуют нормам ИКАО — Международной организации гражданской авиации. Россия перешла на этот стандарт в 2014 году.
На что влияет написание ФИО в загранпаспорте? Если после получения документа вы обнаружили, что в нем неправильно...