Разговорные слова и фразы в английском языке! Как сказать "это не твое дело"?
Генетика у меня плохая
— И думать не смей! Ишь, чего придумала! Институт ей подавай, да работу на морях. Нечего! Дома сиди. Скучно – огород прополи. Трава выше меня уже вымахала! – Мать схватила кухонное полотенце и замахнулась на дочь, заставляя умерить свой пыл. Лидия ловко увернулась от полотенца, выскакивая в коридор. Нет, сегодня явно не стоило к матери соваться с просьбами. И надо было соседке Любке именно сегодня заговорить про эту летнюю подработку. Мать с утра словно с цепи сорвалась. Кричала на Лидию за любую провинность...
Как дела на английском языке от базовой до Proдвинутой лексики
Теперь разберем каждое выражение Базовая лексика a) How are you? (Как дела?) Самое популярное выражение, которое знает каждый, если дословно "Как ты?". Глагол связку "to be" = "are" переводить не стоит, она служит только для связи вопросительного слова с местоимением. b) How are you keeping? (Как самочувствие?) Формальное выражение, если дословно, то "Как ты держишься?". c) How are you getting on? (Как успехи?) Если дословно, то "Как твое продвижение?", типичное выражение, для британского английского...