Как понять английский через русский?
Дела идут в гору? Как сказать об успехе по-английски красиво: Идиома "Go Great Guns"
Здравствуйте, дорогие подписчики! Рада видеть вас на своем канале. Когда нас спрашивают: "Как продвигаются твои дела?", мы, как правило, скромно отвечаем: "It goes well" (Идет хорошо) или "Not bad" (Неплохо). Скромность, безусловно, украшает, но иногда наши успехи настолько очевидны, что о них хочется заявить во весь голос. Представьте: ваш сад в этом году цветет как никогда, дети или внуки радуют оценками, ваш английский вдруг сдвинулся с мертвой точки и вы начали понимать фильмы. Простого "well" тут недостаточно...
Английский язык - это просто исковерканный русский
Где Россия, а где Англия спросите вы меня. Это разные страны и по языку и по ментальности. Тем удивительнее, что множество слов в русском и английском языках имеет явно один корень! Вот посмотрите сами! Обратите внимание, мы уже слово Дрёма почти не используем. Оно перешло очень давно. Почему именно русский был первичен а английский вторичен? Не только потому что древнерусский язык старше древнеанглийского, но и потому что русский язык сохранил смысл слов, а в английском это просто набор букв!...