- Ты русский!
Твоюжмать, а ты учил, ты тренировался. Язык совал перед зеркалом, куда русские не суют, даже когда произносят самые матерные слова.
И вроде всё получалось, а тут на тебе: "Ты русский!" Но, как говорится, чтобы в Америках сойти за своего, мало язык к нёбу поднять...
1. Порядок слов. В отличие от русского, в английском прямой порядок слов, который никак нельзя изменить, иначе вы будете звучать довольно странно и непонятная "каша" из слов сделает вас трудным для понимания иностранцами.
Мы можем сказать по-русски. Все варианты верны:
- Я пойду в кино во вторник.
- В кино во вторник я пойду.
- Во вторник пойду я в кино.
Но в английском у вас нет выбора:
- I will go to the cinema on Tuesday.
2. Глагол в предложении. В русском его может и не быть, но в английском это недопустимо...