Допустим, Вы прошли эти два времени, но всё равно путаетесь в их употреблении. Оно и не мудрено: в русском языке же только одно прошедшее время. Я напоминаю, что Past Сontinuous используется, когда речь идёт о длительном действии, происходившим в определённый период или момент времени в прошлом. Вначале рассмотрим первый случай. Определённый период в прошлом I was doing my homework from 3 to 4 о'cloсk (yesterday). - "Я делал домашнее задание с 3 до 4 часов (вчера)". Не обязательно вчера, можно и сегодня, но важно одно условие - в прошлом, и период времени ограничен...
Изучая фразы, например, для приветствия, прощания или других стандартных бытовых ситуаций, мы часто останавливаемся на самых ходовых выражениях, не заглядывая дальше "Hello" и "Goodbye". Сегодня предлагаем вашему вниманию несколько менее шаблонных вариантов попрощаться по-английски!
• Cheerio / Cheers (Британский английский) - это не только “Будем!" / "Ваше здоровье” при потреблении алкогольных напитков, но и способ неформально попрощаться у англичан.
• All right then (Американский английский)...