В русском языке существует множество выражений, которые используются в различных ситуациях. Одним из таких выражений является фраза «Приятного аппетита!», которая часто используется при приеме пищи. Однако в английском языке такая фраза отсутствует, и вместо нее используются другие выражения. В данной статье мы рассмотрим особенности употребления этой фразы в английском языке, а также культурные и исторические причины ее отсутствия. В английском языке, в отличие от многих других языков, нет единой фразы, эквивалентной русскому «приятного аппетита»...
Как пожелать приятного аппетита на английском? 😋 НЕ говорите: ❌ Good appetite! – Слово appetite есть, но фразы-пожелания такой нет 🤪 Правильно сказать: ✅ Bon appetit! [`bɔnɑ:pe'ti] 😋 – Это французская фраза, но по-английски принято желать приятного аппетита именно так. ✅ Enjoy your meal! - Тоже можно, но так скорее скажет официант в ресторане. PS! Кастрюля с розами🌹 – это реальное фото с мой плиты 😂🙉 Кстати, слово "плита" часто путают со словом "повар". О том как будет "плита", а как будет "повар" можно прочитать здесь! Спасибо, что подписались 😍! Жду в гости на моём сайте oksanakudria.ru❤