33,6 тыс читали · 22 часа назад
Звонок
-Наташ, - я смотрел на жену, как мне казалось стальным взглядом, - я нашёл себе работу, прошу, не надо возражать я не обираюсь сидеть на твоей шее. Жена поморщилась и отвернулась, наверное, ей предстало жалкое зрелище, некогда сильный, здоровый мужик, стоит, похожий на привидение на тень былого и задрав подбородок, пытается что-то требовать. Да, я со стороны наверное очень комично выгляжу, но мне это надо очень. -Вов, может рано ещё? В деньгах не нуждаемся, - жена обрывает себя на полуслове, - хорошо, что там делать надо? -Ничего, Наташ, сидеть...
3123 читали · 1 год назад
Как по-английски спросить “что это?”?
Не спешите говорить “what is it?” или “what is this?”. Рассмотрите все варианты и выберите наиболее употребительный. Вариантов, собственно, три: What is it? What is this? • What’s this? What’s that? Наиболее употребительным в реальной жизни является последний – What’s that?, наименее употребительным – What is it?. What is this? или What’s this? употребляется достаточно часто, но только в том случае, если на соответствующий предмет мы указываем рукой, кивком головы или подразумеваем, что указываем...