Как обойти грабли при подготовке текста из видео
Про субтитры без грабель я писал недавно, но не субтитрами едиными… Иногда приходят заказы на «просто текст» из какого-нибудь видео, поэтому сейчас расскажу о том, что там тоже не все «просто». Вообще, подготовка текста из видео — достаточно сложная в исполнении задача. Сложность заключается в завышенных ожиданиях заказчика. Заказчик, как правило, предполагает, что можно просто убрать таймкоды из субтитров и подчистить ошибки. Однако на выходе мы получим, как правило, текст с логическими нестыковками, неряшливой грамматикой и хаотичными аргументами — всё это делает текст нечитабельным...
1 месяц назад
Subtitle Edit: как автоматически сделать и перевести субтитры с распознаванием речи
Если вы работаете с видео, переводами или создаёте контент — Subtitle Edit станет одной из самых удобных программ для перевода субтитров. Это бесплатный, мощный и очень гибкий инструмент, который поддерживает автоматический перевод, синхронизацию, редактирование и даже распознавание речи. Subtitle Edit — это бесплатный редактор субтитров, который позволяет: Поддерживаются почти все форматы: SRT, ASS, SSA, VTT, SUB, SBV и сотни других. Файл → Открыть → выбираем нужный субтитр. Subtitle Edit умеет...