Глагол to turn на русский язык переводится как «поворачивать», «вращать», но если мы к нему добавим предлог, то его значение поменяется. В этой статье рассмотрим значения фразового глагола turn. This is how the ugly duckling turned into a beautiful swan- Вот так гадкий утенок превратился в прекрасного лебедя Could you, please, turn the computer on?- Не мог бы ты включить компьютер, пожалуйста? May I turn off the telly?- Можно я выключу телевизор? Will you turn over, please –Перевернитесь,...
И стОит поблагодарить глагол turn за относительно логичную состыковку с предлогами👍 Сам to turn =поворачивать, то есть есть движ. Разбираемся с дополнительными значениями, которые предлоги «дарят» глаголу: 1️⃣ out - «вне». То есть что-то выходит «наружу» и становится явным, оказывается. To turn out - оказаться. Пример. Оказалось, что жить в деревне интересно. И тут работают две конструкции: 1. через безличную часть с местоимением it (It turned out that) и «идейную» часть (living in the country was interesting)...