Вопрос с do/does При образовании вопросительного предложения мы ставим do или does на первое место в предложении: Do you understand me?
Ты понимаешь меня? Does John understand anything?
Джон что-нибудь понимает? Ни do, ни does в данном случае не переводятся. Их задача — поработать кирпичиками при строительстве предложения. Собственного перевода они не имеют. Специальный вопрос с do/does В вопросах, которые начинаются со слов what, where, when, why и т. п. (такой вопрос называют специальным), в Present Simple также используется вспомогательный глагол do/does...
Когда нужно употреблять do, а когда does в Настоящем Простом Времени? Если вы забыли, что это за время, можете освежить его в памяти здесь. Глагол to do переводится как “делать”, а ещё он является вспомогательным глаголом и помогает сформировать отрицание и вопрос. Но на начальном этапе изучение английского языка многих сбивает с толку разное написание и произношение в Настоящем Простом Времени, когда do внезапно превращается в does. Попробуем разобраться: DO Do используется с существительными множественного числа и с местоимениями Я, Ты/Вы, Мы и Они: I don’t like coffee...