3 месяца назад
«Хотелось-бы» или «хотелось бы» – как правильно пишется слово? Правильное написание глагольной словоформы – «хотелось-бы» или «хотелось бы» – зависит от знания того, как пишутся формообразующие частицы с глаголами. Как пишется правильно: «хотелось-бы» или «хотелось бы»? Нет ошибки в написании второго сочетания – хотелось бы, первое написано неправильно. Какое правило применяется? «Хотелось бы» – глагол «хотеть» в форме условного наклонения, имеющий значение – «что-либо желать или намереваться иметь; чувствовать потребность в чем-либо». Пишутся глагол и частица отдельно друг от друга. Согласно существующему правилу орфографии, частица «бы» слитно, условно-слитно с другими частями речи не пишется, а пишется только раздельно. Следует помнить, что глагольные словоформы условно-слитно с частицами пишутся крайне редко, разве что только с тремя из них – «-ка», «-таки», «-де». Сравним: сходи-ка, взял-таки, увижу-де, но – взял бы, пришёл бы, хотелось бы. Следовательно, правильное написание представленного выражения – в два слова. Примеры предложений И сейчас хотелось бы поговорить о жизни, о любви, обо всем прекрасном. На самом деле многим людям хотелось бы быть более уверенными. Как неправильно писать Не следует писать глагольную форму следующим образом – хотелосьбы, хотелось-бы. Подробнее: https://santa-susanta.ru/russkij-yazyk/orfografiya/xotelos-by-ili-xotelos-by-kak-pravilno-pishetsya-slovo.html
492 читали · 1 год назад
Как по-английски сказать “я хотел бы”, а как – “мне хотелось бы” и в чём разница?
Действительно, по-русски мы можем сказать “Я хотел бы прочитать эту книгу” и “Мне хотелось бы прочитать эту книгу”. А как по-английски это сказать в двух вариантах? Ответ простой – никак! Если в русском языке мы можем сказать и так и так, это не значит, что и по-английски должно быть два варианта. Одно из другого не вытекает: русский язык развивается по своим правилам, английский – по своим...