502 читали · 2 года назад
Как по-английски сказать “я хотел бы”, а как – “мне хотелось бы” и в чём разница?
Действительно, по-русски мы можем сказать “Я хотел бы прочитать эту книгу” и “Мне хотелось бы прочитать эту книгу”. А как по-английски это сказать в двух вариантах? Ответ простой – никак! Если в русском языке мы можем сказать и так и так, это не значит, что и по-английски должно быть два варианта. Одно из другого не вытекает: русский язык развивается по своим правилам, английский – по своим...
4100 читали · 15 часов назад
ЦСКА — «Пари НН» 2:0. Спасибо армейцам за подарок к юбилею, но хотелось бы поменьше травм и промахов из убойных позиций.
В первую очередь хочу сказать огромное спасибо всем, кто поздравлял меня с юбилеем, и, конечно, ждал, что к вам присоединятся игроки ЦСКА. Стартовый состав на матч с «Пари НН» полностью повторял тот, что выходил на поле с первых минут и в матче с «Крыльями». В прошлом матче не могу сказать, что задумка Челестини сработала. Выход Вильягры в опорную зону и более высокая позиция Облякова (фактически он играл на позиции травмированного Алвеса) — мысль интересная и, возможно, еще принесет дивиденды, но в первой игре Вильягра несколько страховался и атаку не сильно поддерживал...