sfd
«Мама заберет твою карту на праздники!» — заявил муж во время празднования нового года.
— Мама заберет твою карту на праздники! — заявил муж, намазывая масло на бутерброд с красной икрой так, словно сообщал прогноз погоды на завтра. Когда эти слова прозвучали, мне на секунду показалось, что я ослышалась. Или, может быть, это была какая-то неудачная шутка, вырванная из контекста общего веселья? В комнате стоял гул голосов, работал телевизор, где уже крутили старые советские комедии, звенела посуда. Но фраза, произнесенная моим мужем, Андреем, прорезала этот шум, как острый нож прорезает мягкое масло...
31 декабря на пороге возник подросток с тестом ДНК в руках. Муж побледнел, а я молча поставила еще одну тарелку...
Звонок в дверь прозвучал как-то не по-новогоднему. Не весело, не суетливо — настойчиво, почти тревожно. Я как раз поправляла мишуру на верхних ветках ёлки и думала, что в этом году гирлянда снова мигает как попало, хотя муж клялся, что «починил всё капитально». На кухне булькало шампанское в ведёрке с холодной водой, в духовке румянилась утка, по телевизору в соседней комнате уже начинали крутить нарезку «самых лучших новогодних огоньков за все времена». Стандартный набор декабрьского вечера тридцать первого числа — суета, запахи, предвкушение боя курантов...