"С проклятым соком белены во фляге…" — известная фраза из пятой сцены первого акта трагедии Шекспира "Гамлет" в переводе Пастернака. Известна она ещё и потому, что именно этот перевод был задействован в советском фильме "Гамлет" (1964) со Смоктуновским в главной роли. Но в переводе Лозинского, к примеру, та же самая белена упомянута. В переводе Николая Гнедича опять-таки: "С проклятым соком белены в фиале…", как и у Михаила Вронченко: "С проклятым соком белены зловредной…" В переводах Андрея Кронеберга, Анны Радловой, князя Константина Романова тоже — белена...
Полагаю, всем хорошо знакома история принца Гамлета, поведанная в своё время широкому кругу общественности английским драматургом Вильямом Шекспиром, а потому, вероятно, нет особой нужды напоминать всех хитросплетений той страшной трагедии, однако мне хотелось бы прояснить лишь некоторые детали. А именно, озвучить число жертв, числящихся за каждым из действующих лиц пьесы. Может кому-то покажется странным сей труд, ведь и так ясно, что Клавдий, король Датский, вот кто главный злодей, но давайте всё-таки посчитаем...