245 читали · 2 года назад
"Хайлайтить, забанить, расшерить": 8 слэнговых слов и как они переводятся на самом деле
Некоторых объективно раздражает нарочитое употребление английских слов в русской речи. Такие слова называют англицизмами, но некоторые из них, мягко говоря, не совсем элегантно вписываются в речь на русском языке. Давайте рассмотрим 8 таких слов с примерами употребления в речи, узнаем их значение и немного поднимем настроение. 1. Окей, я тебя услышал. Английское ok [əʊˈkeɪ] переводится как "ладно, хорошо" 2. Время уже 12, я пойду на ланч. Английское lunch [lʌnʧ] переводится как "обед". 3. Я написал статью, расшерь её, кому сможешь...
398 читали · 4 года назад
Шеринг — означает (to share) поделиться чувствами
Это частый формат для моих групп. Почему Шеринг это хороший механизм для работы? В первую очередь, речь идет о том, чем человек делится в эту секунду. А делится он своими чувствами, эмоциями, переживаниями...