865 прочтений · 6 лет назад
Пожелайте «спокойной ночи» на разных языках!
Тихо Фея – чародей..  Всех укутала зверей Спокойной ночи! Сладких снов! Предоставляем вам возможность пожелать спокойной ночи вашим близким на другом языке. «Бари гишер» — по-армянски..»Кахцр еразнер» — сладких снов «Kαληνύχτα» (Калинихта) это по-гречески კარგი ღამე  прочесть невозможно, но выглядит красиво «тыз баалахир»-  по-арабски Goedenacht  (Гоеденачт) — по-голландски Сонным покрывалом нежным, Сном спалось, чтоб безмятежным. «Kayirli tun» (Кайырлы тун) — казахское пожелание ಗುಡ್ ನೈಟ್ — канадское...
21 прочтение · 2 года назад
16 странных крылатых фраз, которые поляки часто используют в повседневной жизни
1) "Впустить в малинник (Wpuścić w maliny)": Если кто-то из поляков говорит, что вас «впустили в малинник», не спешите радоваться. Ни с чем сладким и вкусным это точно не связано, скорее наоборот. Wpuścić w maliny — это ‘обмануть, объегорить, облапошить, надуть кого-либо’. Для того, чтобы разобраться с этимологией этого выражения, вспомним времена до появления GPS. Люди показывали друг другу дорогу в нужную деревню, город, на улицу. Запускать кого-то в малину — все равно, что сознательно отпраБыть...