Jedem das Seine ...Jedem das Seine (немецкое произношение: [ˈjeːdm̩ das ˈzaɪ̯nə]) — дословный немецкий перевод латинской фразы Suum Cuique, базовое юридическое понятие, означающее «каждому своё» или «каждому то, чего он заслуживает»... из Википедии Jedem das Seine - 888 (евр) Так ли это? Общепринятый перевод — “Каждому свое» слишком прост для изощренных фашистских палачей Попробуем поискать иной смысл К середине века половина евреев была русскоговорящая. Надпись на воротах Бухенвальда относилась...
Hallo liebe Freunde! Мы начинаем рубрику "Deutsch im Alltag" и сегодня познакомимся с 10 выражениями в немецком, которые нам пригодятся каждый день, будь то поход в магазин, разговор с соседом или поездка в общественном транспорте. 1. Wie bitte? (Noch einmal bitte) - Ещё раз, пожалуйста Это выражение - настоящее оружие в руках новичков. Понятное дело, когда начинаешь учить язык, не все вокруг будут общаться с тобой только тем словарным запасом, который у тебя есть. Будут попадаться и непонятные выражения или у собеседника непонятное произношение, в итоге мы можем что-то не расслышать...