"Клевер" по-венгерски lóhere - "яйца лошади". А как клевер на др. языках?
LÓHERE - 🍀 КЛЕВЕР по-венгерски "ЯЙЦА ЛОШАДИ" дословно. Узнаешь "почему?" в конце поста.... "Shamrock" (англ) - "клевер-трилистник", символ Ирландии. В английский пришло от ирландского слова seamróg "маленький клевер" (seamair). Т.к. свое слово для клевера в английском - "clover". Английское CLOVER и русское КЛЕВЕР от старо-германского корня klaiwaz - "КЛЕЙКИЙ СОК" (ранее он использовался для приготовления мёда). Также kløver (датск., норв), klaver (голландский), Kleeblatt (нем.), klöver (швед)...
2 года назад
Сидераты поднимают паруса!
В поле клевер, в море кливер, в жизни — clever человек. Совпадение? Уверен: нет. На первый взгляд — всё это разные слова и значения. Почему же они — практически одно слово? Начнём с корней. Клевер знают все. https://ru.wikipedia.org/wiki/Клевер . Википедия сообщает, что это растение семейства бобовых, важная сельскохозяйственная культура. Русское название, якобы, заимствовано в 16-м веке из немецкого языка. А до 16-го в Германию бегали спрашивать, как трава называется? Происходит, дескать, от немецкого «klewer» или английского «clover»...