Итак, сегодня я хочу рассказать Вам несколько фактов об очень сложной греческой фонетике, (а точнее о древнегреческой) и о транслитерации с древнегреческого на русский. Начнем, с того что в древнегреческом было много букв со сложным произношением, но сегодня я расскажу Вам о двух из них: θ(тета) и β(бета). В дореволюционной орфографии русского языка заимствованные из греческого слова с "тетой" передавались через кириллическую букву Ⱚ - "фиту"(звучащую как "ф"), при этом в Европе буква "тета" в переводе была ближе всего к нашему звуку "т"...
Мне очень повезло с моим историческим образованием. И, знаете, почему? Потому что волею и суровостью моих учителей нам предписывалось штудировать целую кипу исторических документов, в том числе и очень древних...