369 читали · 1 месяц назад
Как звучит мягкий совет на английском. Неочевидное применение глагола should
Я часто замечаю, как взрослые ученики стараются говорить на английском «уверенно», но звучат при этом слишком жёстко. Вроде бы всё грамотно: правильное время, подходящее слово, логика выстроена. Но собеседник морщит лоб, тонко меняется выражение лица — и уже чувствуется напряжение. В английском важно не только что вы говорите, но как именно. И вот здесь вступает в игру слово, которое выглядит простым, но по сути работает как тонкий инструмент эмоционального интеллекта — should. 🔑 Английский без практики не работает...
👍👎 Вот как на самом деле говорят «Огонь!» и «Отстой!» по-английски
Забудьте про сухое good и bad. Давайте оживим вашу речь! Ловите подборку реальных разговорных фраз, которые используют носители прямо сейчас. Вместо «It's good» говорите: ✅ It's awesome! — Вообще офигенное. ✅ It's spot on! — Попадание в самую точку (про шутку, решение, ответ). ✅ It's a game changer. — Это меняет правила игры (про что-то революционное). ✅ It slaps! — До боли хорошо! (сленг, особенно про музыку, еду). Вместо «It's bad» говорите: ✅ It's lame. — Дрянь какая-то ✅ It's cringe. — Это кринжово, стыдно смотреть...