Как по-английски подготовить к плохим новостям?
Пристегните ремни. Когда хочется предупредить человека, что дальше последуют неприятные новости. Вы собираетесь сказать что-то, что выбьет человека из колеи. Вы говорите с иронией или без: buckle up — «приготовься» (досл. «пристегнись»). Вы предупреждаете, что сейчас начнется эмоциональная тряска. Вы собираетесь рассказать что-то очень тяжелое и неприятное. Вы говорите: brace yourself — «приготовься» (досл...