Большинство наших читателей скажет: “shall I do that?”. Это правильно, но тут есть свои тонкости – весьма существенные. Читаем! Действительно, когда мы хотим получить указание (именно указание – не рекомендацию и не совет), то употребляем модальный глагол shall, например: Shall I go there? – Мне пойти туда? Shall I do that? – Мне это сделать? Напоминаем, что эта конструкция употребляется только с первым лицом – с I и we. Вот аналогичные примеры, но уже с we: Shall we go there? – Нам пойти туда?...
Данный вопрос мы рассмотрим в историческом аспекте. Будет интересно! Наверное. В современном английском языке понятие «ты» передается тем же местоимением, что и «вы», то есть личным местоимением you, например: Do you know him? – Вы его знаете? • Ты его знаешь? Но так было не всегда: много столетий назад в английском языке существовало отдельное местоимение «ты» – thou [ðaʊ]. Вот его формы (в скобках даны современные соответствия): thou [ðaʊ] – «ты» (you) thee [ðiː] – «тебя» (you) thy [ðaɪ] – «твой»...