7,4K прочтений · 1 год назад
Или мы учим язык – или пляшем и поем
У меня сейчас нашествие учеников начальных классов и начала среднего звена (5-6 класс). Сразу скажу, знают они в плане английского очень мало. Да вообще ничего не знают, если уж быть совсем откровенным. Но! Все пришли вроде как не с нуля, все до меня года 2-3 занимались на разных курсах. Я поинтересовалась, что они там делали вообще. Оказывается, сейчас вкупе с языком предлагают такие услуги. Английский+танцы Да, да. Три раза в неделю вроде бы. Час английского, два часа танцев. Ну, там чередуется, конечно...
362 прочтения · 5 лет назад
Как по-английски «петь под фонограмму»?
Пение под фонограмму по-английски называется miming [maɪm] или lip-syncing. Пример с to mime: Most of the bands that appear on the show just mime to a recording of their songs. Большинство выступивших на шоу групп пели под фонограмму. У mime полно родственных слов в русском языке: a mime - мим (профессия) pantomime - пантомима mimic (читается через и, не ай) - мимика Lip-sync (еще можно написать lip-synch) - это буквально синхронизация губ. Так можно назвать не только пение под фонограмму, но и, например, накладывания голоса на видео в фильмах, анимации или играх...