9710 читали · 3 года назад
English. Как по-английски будет "Это платно?", и Что так и не так с вопросом "How much does it cost?"
Как сказать "бесплатно", мы все прекрасно знаем (или нам так кажется): Однако, полная форма фразы чуть подлиннее. Если товар совсем бесплатный или услуга, то про них скажут, что они free of charge - cвободны от платы. Глагол "to charge" в денежном смысле чрезвычайно полезен. Когда кто-то получает (взимает вернее) почасовую оплату (няни, сиделки, репетиторы, юристы и разные консультанты) или за километр (таксисты), то вот это действие называется "charging a client for services" (взимание с клиента платы за услуги)...
16,6 тыс читали · 23 часа назад
«Я тебе шею сломаю!» В Москве две приезжие женщины выбивали окна машины и били водителя за то, что не пропустил их
Москва — город, где в пробках рождаются не только новые ругательства, но и новые легенды. Одна из них — про моего знакомого Виталия, обычного московского водителя, который просто не захотел уступить дорогу не по правилам. Обычно такие истории заканчиваются гудками и парой жестов через стекло. Но в этот раз — всё пошло по другому сценарию. Было воскресенье, ближе к вечеру. Москва стояла в пробке у съезда на Ленинградку — жара, машины греются, люди тоже. Виталий ехал с женой, слушали радио, обсуждали отпуск...