5152 читали · 2 дня назад
Как моя ученица пришла на урок на два часа раньше
Если точнее, на 2 часа 10 минут. ) Да, да, это все та же девочка без чувства времени. Которая была за предпоследний урок наругана и обругана дома, поэтому на последний урок пришла с некоторыми познаниями в голове. )) Ну вот, хватило на... Так на один урок и хватило, получается? Причем выглядело это примерно так. Я занимаюсь, звонит домофон, открываю. На пороге квартиры весьма радостная ученица, которая активно рвется внутрь. ))) Я на всяких случай заглядываю в расписание – вдруг это у меня склероз и маразм? Нет, у меня все правильно, она должна быть в три...
914 читали · 2 года назад
Как по-английски сказать “встретить кого-либо в аэропорту”?
Если под “встретить” мы подразумеваем “поехать на машине и забрать кого-либо”, то этот смысл лучше всего передаётся выражением “to pick smb up at the airport”, например: I picked her up at the airport — Я встретил её в аэропорту Фразовый глагол pick up предполагает, что человека мы забираем на машине — заезжаем за ним. И в большинстве случаев это именно так. Если же под “встретить” мы подразумеваем действительно “встретить”, то есть, скажем, поехать на экспрессе, встретить и потом — на том же экспрессе — вместе поехать обратно, то тут потребуются другие глаголы — meet, welcome, greet и т...