323 читали · 2 года назад
English. Как по-английски "зима наступает, зима наступила", что значит this past winter, разница между winter weather и wintry weather
Winter's coming - зима наступает Winter's come - зима наступила (пришла) В первом случае 's это is, present continuous. Во втором случае 's это has, present perfect. In (the) winter - зимой (имеется виду, что каждой), чаще без артикля, чем с артиклям, но оба варианта ок Этой зимой - this winter Прошлой зимой - last winter Cледующей зимой - next winter C прошлой зимы - since last winter Каждую зиму - every winter ADVANCED POINT 1 this past winter Если зима только что закончилась, в марте, например,...
648 читали · 3 года назад
12 интересных выражений на английском с самым зимним словом
Зима в самом разгаре! Снег, лёд, морозы. Любите зиму? Или предпочитаете лето? Сегодня давайте узнаем несколько полезных и интересных выражений с самым зимним словом ICE - лёд. 12 выражений со словом ice: 1. Icebreaker = conversation starter Перевод: тема или слово, снимающее напряжение и помогающее начать разговор; ледокол. Пример: He told jokes as an icebreaker. - Он пошутил и это растопило лёд. 2. Bite the ice! = expression of annoyance with someone Перевод: Да пошёл ты! Свали! Исчезни! 3. Iceman...