1741 читали · 2 года назад
В чём разница между cookie и biscuit
Есть здесь у нас любители печенек? Сегодня разговор пойдёт о них, то есть о печеньках. Для “печенья” в английском есть как минимум 2 слова: cookie и biscuit. Посмотрим, что они означают и как употребляются. Let’s go! COOKIE Произношение и перевод: [ˈkʊki] - [кýки]  – печенье Значение слова: небольшое плоское сладкое пирожное на одного человека, обычно запекается до сухого твёрдого состояния Употребление: Примеры: I like chocolate chip cookies with my morning coffee. - Я люблю печенье с шоколадной крошкой к утреннему кофе...
16,4 тыс читали · 6 лет назад
Как называются по-английски разные приемы пищи?
Если попросить человека, изучавшего английский язык в школе, перечислить названия приемов пищи, то он, скорее всего, скажет: breakfast, dinner, supper. При этом имея ввиду завтрак, обед и ужин, соответственно. Но не все так просто. Давайте разбираться. Breakfast Переводится, как "завтрак". Тут все легко - это самый первый прием пищи ранним утром, так что идем дальше. Brunch Перевести можно, как "поздний завтрак", или просто "бранч". Здесь начинаются небольшие трудности для восприятия русского человека, приучившего свою психику к трехразовому питанию...