4 года назад
Мы говорим с мужем на разных языках – растим билингву
В каждой семье свои правила. Когда дочке было три месяца, в нашей появилось такое: «Один родитель – один язык». Тогда муж, выпускник инфака, стал разговаривать с дочерью исключительно на английском языке, я, выпускница филфака, – продолжила общение на русском. Асе еще нет и трех лет, а она говорит и на русском, и на английском, с легкостью переключаясь с одного языка на другой. THIS IS NOT A TABLE Перед началом эксперимента над собственной дочерью муж ответственно изучил тему детского билингвизма, или двуязычия...
279 читали · 1 год назад
Как сказать по-английски "Они смотрят ТВ сейчас"? (Время Present Continuous)
Английское время Present Continuous (Настоящее продолженное время) используется, в основном, для констатации действия в момент речи. Ну а что тут такого, может возникнуть вопрос. Ведь и в русском языке мы используем настоящее время, когда говорим о том, что происходит в данный момент. Но не совсем так. Сравните: "Я иду в школу сейчас". (Действие совершается в данный момент). "Я хожу в школу каждый день". Действие совершается с определённой регулярностью). В русском языке в данном случае мы воспользовались разными глаголами: «идти» и «ходить»...