Даны такие предложения: Во всех трёх предложениях можно использовать в английском слово thereabouts. Именно оно будет означать в первом случае откуда-то оттуда, а во втором и третьем - около того Возможно,...
Очень интересный вопрос! Почему? Да потому, что он показывает, насколько разным является восприятие действительности носителями разных языков. А ещё он показывает, что механическое заучивание соответствий между английским и русским языками – это не самый лучший способ освоения языка. Читаем! Если слово обочина мы посмотрим в словаре, то в качестве английского соответствия увидим roadside, что вроде бы логично и понятно. Но почему тогда на обочине – это чаще всего by the roadside, то есть, дословно,...