101 читали · 6 лет назад
Ограбление по-английски, или как русский мат может быть сильнее холодного оружия.
Вот не везло мне всегда с криминалом в мой адрес. То велосипед отобрали, когда находился в раннем подростковом возрасте. То нож к горлу в поезде приставляли. Баллончик в глаза распыляли, голову на Тверской разбивали. В общем - на любой вкус и цвет. И, правда, никакой провокации с моей стороны, просто, видимо притягиваю... Но одна попытка ограбления, которая случилась со мной и моим другом в Лондоне запомнится надолго. И, как не удивительно, вспоминаю я о ней не с ужасом, а с улыбкой. Хотя, казалось...
1329 читали · 2 года назад
Как по-английски сказать «Прекратите…». Повелительное наклонение. Часть 2
Продолжаем обогащать свою речь с помощью готовых моделей повелительного наклонения. Иногда нам нужно потребовать выполнения сразу двух действий. В этом случае появляется союз “and” между двумя глаголами: Sit down and tell me about everything. – Сядь и расскажи мне обо всем. Lay down and have a rest, you look ill. – Приляг отдохни, ты плохо выглядишь. Awake and sing! – Проснись и пой! Если в этой модели используются глаголы “go” или “come”, то в разговорном английском разрешается использовать следующий...