Такой вот вопрос задали ученики на днях. В английском всё-таки ничего такого про сироткку и уж тем более Хасю не говорят, но аналогичное выражение есть, и обычно не про насыщенность цвета (уровень разведённость водой речь, а про вкус). Обычно сравнивают с водой, которой мыли посуду. Если скажут, что "the tea tastes...
Wear - wore - worn - произношение "по-простому" - wэа, Wo:, Wo:Н Обычно смысл "носить что-то (как-то), надевать на себя, ходить в чем-то, наносить на кожу, изнашиваться" Уровень у слова меняется в зависимости...