309 читали · 2 года назад
English. Как по-английски будет "п*c* cиротки Хаси" (про очень сильно разбавленный чай)
Такой вот вопрос задали ученики на днях. В английском всё-таки ничего такого про сироткку и уж тем более Хасю не говорят, но аналогичное выражение есть, и обычно не про насыщенность цвета (уровень разведённость водой речь, а про вкус). Обычно сравнивают с водой, которой мыли посуду. Если скажут, что "the tea tastes...