КАК сказать НИЧЕГО СТРАШНОГО по-английски с примерами | ПУСТЯКИ на английском | плейлист "Как сказать по-английски"
Как сказать «ничего страшного» на английском: от вежливых фраз до сленга
Мы постоянно говорим «ничего страшного» — когда кто-то опоздал, ошибся или извиняется за мелочь. Если вбить в англо-русский словарь «ничего страшного», вы получите огромный список разных вариантов. Но нельзя просто взять и выбрать одну фразу — многое зависит от ситуации, отношения между собеседниками и тона. В этой статье разберём, как сказать на английском «ничего страшного» в разных контекстах: формальном, дружелюбном или используя сленг. Вы поймёте, когда уместно сказать No worries, когда лучше выбрать It’s fine, а когда можно бросить короткое Happens...
НИЧЕГО СТРАШНОГО на Английском
Когда я говорю, что «ничего страшного» по Английский - это "no worries" или "no biggie, no big deal", мне говорят «Ты тупой, это never mind” Never mind - это НЕ ВАЖНО. Забудь. Первое значение этого слова - сказать «забей». Цитата: «уважительный способ дать человеку понять, что он слишком тупой, чтобы понять тебя с первого раза»! Специально сейчас погуглил. И лишь третье значение этой фразы - «всё ок». А если ты наступил кому-то на ногу, в англоязычном мире совершенно точно люди скажут тебе “No worries”, нежели чем "Never mind"...