3134 читали · 4 года назад
Как по-английски "запара"?
Совсем недавно на фейсбуке прочла интересный вопрос: "Как перевести слово запара на английский", и с огромным удовольствием изучила все 16 комментариев с различными вариантами перевода. Начнем с основного принципа работы переводчика. Перевод любых слов и выражений с одного языка на другой требует контекста и значения слова на родном языке. Затем мы рассматриваем стилистическую окраску слова - нейтральная ли это лексика, табуированная, слэнг, жаргон и т.п. Затем пытаемся найти эквивалент, для чего понадобится достаточно времени...
320 читали · 1 год назад
Как по-английски спросить, когда вы последний раз что-либо делали?
Например, когда вы последний раз его видели? Или когда вы последний раз ходили в кино? Вопрос может быть любым. Во всех учебниках всегда пишут так: When did you last see him? • When did you see him last? – Когда вы последний раз его видели? Это нормально. Тут употребляется английское наречие last – последний раз. Вопрос по-английски звучит очень близко к русскому вопросу, что удобно. Тем не менее в реальной жизни мы часто видим, что подобный вопрос строится иначе: When was the last time you saw...