Учим Английский Алфавит с Марками машин
Как по-английски сказать «сесть в машину»?
To get into the car. Но тут есть свои тонкости! Очень важные с точки зрения современного английского языка. Читаем! Итак, сесть в машину – это по-английски to get into the car, например: We got into the car and left – Мы сели в машину и уехали Если слово car мы не употребляем, а говорим просто «садись», то вместо предлога into мы употребляем наречие in, например: Get in and let’s go – Садись и поехали Мы, кстати, не оговорились: здесь это именно наречие со значением «вовнутрь», а не предлог, как многие ошибочно думают...
Как по-английски спросить “Какого цвета машины тебе нравятся?”
Как построить вопрос “Какого цвета эта машина?”, знают все – “What color / colour is this car?”. Но как спросить “Какого цвета машины тебе нравятся?”, “Какого цвета платье вы хотели бы купить?”, “Какого цвета глаза у твоей подруги?” и т.д.? И вот тут плывут даже знатоки английского языка – не все, но многие. Не беда! Узнаем прямо сейчас. Сразу оговоримся: в примерах ниже существительное цвет мы для краткости по-английски даём в его американском написании – color. По-британски, как вы знаете, оно пишется иначе – colour...