Итак, сама гипотеза - Русское слово «покрывало» = «ковёр».
Для доказательства этого предположения рассмотрим транскрипционные сходства слов «cover» (т.е. "покрывать") и «ковёр». По-английски «cover» произносится как «ˈkʌvə», а по-русски — «ковёр» звучит как «ко́вер». К тому же, если переводить слова по буквам, то будет 100% сходство, не считая замены букв "ё" и "е".
Также можно предложить еще одно доказательство данной гипотезы. Слово «cover» по-английски означает покрытие чего-либо. В русском языке слово «ковёр» также имеет схожее значение: оно обозначает предмет, который используется для покрытия пола или других поверхностей...
Термин «Кавер-версия», «кавер» берет свое начало от английского «cover», что в переводе означает «покрытие». Кавером принято называть авторское музыкальное произведение, получившее новую интерпретацию и исполненное иным музыкантом. Для того, чтобы исполнение песни было законным, нужно произвести ряд действий. Среди многих музыкантов распространено убеждение: дабы не нарушать авторские права, перед исполнением песни нужно назвать имя автора (или исполнителя). Однако, это не так. Использование авторской...