5848 читали · 2 года назад
Как по-английски сказать "пожалуйста" в ответ на "спасибо"?
Порой даже те, кто изучает английский годами, не знают, что сказать в ответ на прозвучавшую от собеседника благодарность. Сегодня мы разберем лишь некоторые возможные варианты как по-английски сказать "пожалуйста", "не за что" и т.п. Обратите внимание, что уместность фразы во многом зависит от ситуации. Неформальные варианты больше подходят для общения с друзьями и в кругу семьи, формальные - в официальной или деловой обстановке. Люди постарше могут воспринять некоторые разговорные фразы как грубые...
3634 читали · 2 года назад
Двойное отрицание в английском. Почему Pink Floyd пели "We don't need no education"?
Само понятие "двойного отрицания" (negation) не является чем-то новым или незнакомым для русскоговорящего человека, ведь мы используем его постоянно: Я никогда не скажу ему об этом. Я не знаю ничего об этом случае. Не могу не согласиться с твоими аргументами. Если вы посмотрите на эти примеры, то заметите, что в первых двух смысл предложения отрицательный (но с усилением), а в последнем – смысл положительный (= Я соглашаюсь с тобой, два отрицания в нем взаимоисключают друг друга). Аналогичные предложения по смыслу можно составить и в английском...