Почему в английском нет букв ы, ц, щ: секреты транслитерации
Изучая английский, многие сталкиваются с лингвистическим парадоксом: наш родной язык богат на звуки, которых просто нет в английском. Самая большая головоломка для новичков — это знаменитая буква «Ы». Казалось бы, звук твердый и понятный, но как только мы пытаемся его записать латиницей, начинается путаница. 🤔 Давайте разберемся, как работает транслитерация (перевод русских букв латинскими) и почему нельзя писать «пылесос» как «pyllesos», если вы хотите, чтобы вас поняли правильно. Поддержать наш канал вы можете по ссылке...
829 читали · 5 лет назад
Эти странные русские буквы: Щ
Дети часто называют эту букву “ш с хвостиком”. Действительно, буквы ш и щ очень похожи. Они и по произношению очень близки, только щ мягче и длиннее. Поэтому вы, возможно, удивитесь, узнав, что между ними есть одно существенное различие...