238 читали · 3 года назад
English. Как по-английски будет "когда они все (Принц Вильям и его дети) катались на велосипеде" (не cycle и ride a bicycle)
Пишут, что Принц Вильям как коршун (в статье есть ещё сравнение со львом) защищает своих детей (he is fiercely protective of his children -"cвирепо защищающий"). Когда он как-то раз катался с детьми на велосипеде, то прямо "налетел" на папарацци, который оказался там же, где и он с детьми. ВЕЛОСИПЕДНАЯ ПРОГУЛКА Пишут, вот так: То есть "have a bike ride" (а не cycle или ride a bicycle, или ride a bike, или ride their bikes) Фраза очень удобная, не нужно мучиться, пытаясь решить, в ед или во мн...
376 читали · 6 лет назад
English. Как по-английски будет "торфяное болото", "папоротник", "валуны" и "бобровая тропа" (+ красивые фото из заповедника)?
Фото сделано на дорожке вдоль бобриной тропы (ENG a beaver trail) в самом большом национальном парке в Северной Эстонии - Lahemaa. В переводе это название означает "Земля заливов", так как laht (lahe - в родительном падеже) - это бухточка (ENG a сove) или залив (ENG a bay), а maa - земля (ENG land), то еcть это the Land of Coves and Bays. Короткое видео о том, что там вокруг, можно посмотреть в моём втором туристическом блоге (там интересные факты будут о бобрах и змеях) Lahemaa занимает огромную территорию - 725 квадратных километров (seven hundred and twenty-five square kilometres)...