573 читали · 2 года назад
English. Как по-английски будет "Это магазинный торт или самодельный?"
Тут всё очень просто, на самом деле, но перевод, как и математика, требует "упрощения" или "сокращения" исходных данных до абсолютного базового минимума, нужно убрать все рюшечки, докопаться до вкладываемого смысла на уровне "то же самое, но другими словами", нужно понять, что мы в деталях имеем в виду под "магазинный", а что под "самодельный". Понимаю, что тут дальше три абзаца "душнилова", можете пропустить, но без понимания принципов перевода разного идиоматического, сложно научиться делать...
850 читали · 7 лет назад
Как по-английски будет "рыгать"?
В английском есть три слова для отрыжки: eractation [iːrʌkˈteɪʃ(ə)n] - медицинский термин (само слово латинское), отрыгивать будет to eruct The only complaint that still tormented her was eructation. Единственным, от чего она всё ещё страдала, была отрыжка. belch - нейтральный вариант, который также подразумевает, что отрыжка происходит с изданием звука, существительное и глагол выглядят одинаково (a belch, to belch) He eats everything I cook, belches, and says, ‘my compliments to the chef! Он...