Танцуем с английской фразеологией: выражения со словом dance
Танцуем с английской фразеологией: выражения со словом dance 💃🏻 To dance to someone's tune — плясать под чужую дудку. Когда вы следуете чьим-то указаниям или подчиняетесь их желаниям: He's always dancing to his boss's tune, never standing up for himself.Он всегда пляшет под дудку начальника, никогда не отстаивает себя. To dance around an issue — уклоняться от вопроса, ходить вокруг да около. Используется, когда кто-то избегает прямого обсуждения проблемы: Stop dancing around the issue and tell...
85,3 тыс читали · 2 дня назад
10 памятников, которые снесли в Москве
Приветствую постоянных читателей и гостей данного блога! Сегодня вас ждет очередная статья, посвященная скульптурам и памятникам Москвы, с одной лишь поправкой: увидеть приведенные в ней монументальные объекты уже не представляется возможным. Все они простояли (а также просидели и пролежали, об это чуть ниже) на своих местах какое-то время, а затем были убраны с городских улиц. С глаз долой – из сердца вон. Причем некоторые из них действительно вызывали всеобщее раздражение, а вот другие, напротив, были весьма забавными и милыми...