Продолжаем изучать бытовую лексику английского языка. В этот раз разберемся со спичками. Хотя с появлением зажигалок и электрических плит потребность в них значительно сократилась, они никуда не исчезли и до сих пор есть у многих дома. К тому же они необходимы в любом серьезном походе. По-английски спички - matches...
В предыдущих публикациях я рассказывал про пластырь, спички и названия пальцев. В этот раз разберем, как по-английски будет веник и совок, два предмета, которые есть наверное в каждом доме. Русскому слову веник в английском соответствует составное слово - whisk broom. Whisk по отдельности это венчик, а broom - это метла, то есть вместе получается что-то вроде небольшой метлы с короткой ручкой. Ворс у веника да и у всего остального (например, у кисточек) называется bristle (дословно щетина)...