Amy Winehouse - Back To Black
English. Что значит английское слово "friend" (это не "друг" в жизни и в IELTS), и как по-английски будет "у меня есть знакомый в Нью-Йорке"
Один из самых сложных для разрыва шаблонов при изучении английского - это ожидание, что то, что в русском выражается одним словом, в английском всегда тоже будет одним словом, а не несколькими, и наоборот. Шаблон порой не хочет рваться годами. И это очень мешает изучению не только английского, но и других языков. МИФ 1 "В английском нет слова "знакомый" (или предлагают использовать несколько чопорное слово acquaintance по всем поводам, которое ок, но оно больше для графа, а не простого Атоса)...
English. Как по-английски будет "повторите, пожалуйста" и "кинуть смс-кой", или Что не так с "плиз рипит" и "what?"
Repeat, please звучит несколько лучше, чем please, repeat, но оба выражения, прямо скажем, звучат ужасно, если только вы не в ситуации начальник-подчиненный, и не отдается приказы зычным командирским голосом с интонациями, типа: "упал-отжался...