АНГЛИЙСКИЙ ПО ПЕСНЯМ - Sting: Fields of Gold
English. 1001 английский глагол elnverb#23 sing, или Как по-английски будет "бард", "фальшивить" и "убаюкать пением"
sing - sang - sung - произношние для "чайников" - "син' - cэн' - cан'", буквосочетание ng произносится как "н" когда "заложен нос" (при этом кончик языка не прикасается к зубам) СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ Если нужно от глагола образовать существительное, обозначающее человека, которое действие выполняет, то чаще всего пользуются суффиком - er. Например: Зная эти слова, нетрудно построить и понять составное существительное singer-songwriter - певец и автор песен (= дословно: писатель песен). А если одним словом, то бард, исполнитель авторской песни...
17 хитрых английских слов, которые хочется перевести неправильно!
Когда мы начинаем изучать английский язык, то часто замечаем, что многие английские слова подозрительно напоминают русские. Они похожи по звучанию и написанию, разве что используются латинские буквы. Значения этих слов иногда совпадают с русскими, как в случае с такими словами, как "information", "university" или "mathematics". Однако есть слова, которые настолько хитроумны, что при попытке их перевести оказывается, что они означают совсем другое. В лингвистике такие слова называются межъязыковыми омонимами, или "ложными друзьями переводчика"...