137 читали · 4 дня назад
Английский язык: разные лики слова «bow» [baʊ, bəʊ]: «кланяться, поклон», «бант», «лук», «смычок», «нос корабля»
Можно ли назвать случайностью, что английское слово «bow» [bau], которое в роли глагола означает «кланяться, согнуть», оказавшись в статусе части речи - «существительное» и сменив при этом свое звучание на [bəʊ], так богато размножилось в новых значениях? Во всяком случае, раньше мне казалось, что это какой-то, действительно, хаотичный набор слов: «лук (для стрельбы), смычок, бант». Да еще и, плюсом к ним, если почитать словарную статью до конца, - «нос корабля», и даже краткий синоним слова «rainbow»...
Английский — лингвистический мутант, ставший королём планеты. Как так вышло?!
Скучали? Я знаю, что да! Сегодня мы не будем жевать пресные учебники, где написано, что английский — это «язык международного общения». Пф-ф-ф. Это всё равно что сказать, что кислород — это «газ для дыхания». Технически верно, но... СКУЧНО!Мы копнём глубже. Мы разберемся, как этот, казалось бы, неказистый язык с кучей заимствований и безумным произношением стал настоящим императором планеты. И главное — почему это вообще случилось? Готовьтесь, будет жарко. И провокационно. Знаете, что самое смешное? Английский — это лингвистическая сирота, которого пинали все кому не лень...