485 читали · 2 года назад
10 популярных туристических мест Москвы на английском языке. Кремль, Спасская башня, Дворец съездов - как сказать иностранцу, куда сходить?
Возможно, вы даже и не подозревали, как называются по-английски известные всей стране достопримечательности. Кремль, Храм Христа Спасителя, Большой театр... Давайте разбираться, когда можно переводить названия исторических мест, а когда нужно оставить оригинальный вариант. Такие слова, как Кремль, Мавзолей, Красная площадь и Собор Василия Блаженного, как правило, не вызывают затруднений, поскольку звучат похоже, либо довольно легко переводятся: The Kremlin, Mausoleum, Red Square, Saint Basil's Cathedral...
5 лет назад
Как по-английски будет "закрома Родины", или Из чего была сделана ступа Бабы-Яги?
Поскольку в Эстляндском Герцогстве, ставшем губернией Российской Империи (the Russian Empire, с артиклем) после Северной Войны (the Northern War, с артиклем), во многом жизненный уклад деревенских жителей был похож на уклад и методы в других губерниях, то можно предположить, что ступы делали тоже также. В Эстонии в 19 веке ступы выдалбливали из цельного ствола дуба (ENG the trunk of an oak-tree - ствол дуба). Хранили ступы в амбаре или закроме (ENG (a) granary - дословно это "зерновая", помещения для хранения зерна) - подсобном помещении напротив жилой риги (ENG (a) barn-dwelling)...
3 месяца назад
Что написать на памятнике: руководство по выбору слов и символики
Памятник — это не просто каменная конструкция, а символ памяти и уважения к ушедшему из жизни человеку. Выбор текста для памятника является особенно важным этапом, требующим внимательного подхода и понимания значимости каждого слова. Этот процесс несет в себе не только эстетическую функцию, но и эмоциональную нагрузку, помогая сохранить и передать будущим поколениям черты личности, вклад в общество или веру. Перед тем как приступить к выбору текста, важно понять, какие именно аспекты жизни и личности человека вы хотите отразить на камне...