Милые прыщи жалко выдавливать
Как по-английски сказать «С твоей стороны это было…»
Свободное говорение на иностранном языке это не только умение что-то рассказывать, отвечать на вопросы и задавать их, это еще и умение реагировать на чьи-то слова или на ситуацию. Мы всегда как-то реагируем, когда какое-то событие вызывает у нас определенную эмоцию. И в зависимости от ситуации это может быть либо возмущение, либо одобрение или даже восхищение. В любом случае, мы что-то говорим. Но когда мы начинаем изучать иностранный язык, мы часто не знаем, что сказать просто потому, что пока не имеем нужного запаса слов...
English. Cпрашивают дети: "Как по-английски будет ... г💣л💣п💣пый?"
Обычно не работаю с детьми, я "по взрослым", но иногда в гости приходят родственники или знакомые с мелкими, и тогда малыши порой спрашивают что-то, характерно хихикая, прячась за спину мамы во время вопроса, когда та говорит классическое: "Тётя знает английский, вот какое ты слово хотел бы узнать?" В такие моменты мне тоже хочется куда-нибудь спрятаться (предварительно стукнув "эту мамашу" чем-нибудь одновременно) , так как не все дети спрашивают, как мой племянник, что-то простое, типа "как сказать 'акулёнок" (a baby shark), держа в руках надувного мультяшного акулёнка, размером с себя...