1566 читали · 1 год назад
KindergarTen или KindergarDen? А всё потому что американцы произносят слово именно так
Из курса школьной программы мы знаем, что детский сад по-английски - kindergarten. Слово правда вовсе не английское: kinder по-немецки "ребёнок" + "garten" - сад (опять же по-немецки). Авторство сего термина приписывают немцу Фридриху Фребелю, основателю первого учреждения для дошкольников (начало XIX века). Воспитателей Фребель называл "садовницами" (в английском, кстати, тоже есть термин kindergartener, правда он относится как к воспитателям, так и к воспитуемым). До детских садов Фребеля дети по большей части находились на попечении нянек, которые просто присматривали за малышами...
322 читали · 2 года назад
Детский сад по-английски. Что не так, как у нас
Спрашиваю у дочери: “Как малышка привыкает к садику? Как там их спать укладывают?”. “А она там не спит. Да там мало кто спит,” - ответ обескураживает. Сначала представлюсь. Я - автор канала “Впечатления от путешествий”, моя дочь уезжала в Англию учиться, встретила будущего мужа, да так там и осталась. Живут с семьей в Лондоне. Оба работают, поэтому дочку отдали в садик, когда малышке было 1,5 года. Садики все частные. Детей принимают с трех месяцев до 4-5 лет. Нашей внучке сейчас 4 года, и она уже ходит в школу...