Как по английски будет "золотоискательница"?
English. Как по-английски будет "тебе не следовало этого делать", "тебе следовало мне сказать" - советы с should о прошлом - ч3
О том, как давать советы на будущее (пример 1 - тебе следует что-то сделать или тебе не следует чего-то делать), мы говорили во 2-ой части. Сегодня поговорим о том, как дать "запоздалый совет", относящийся к прошлому, то есть как "попричитать", "поумничать" (задним умом) или "помахать после драки кулаками" (пример 2 - тебе не следовало так делать (хорошо было бы так не сделать, надо было бы иначе ... но ты сделал не так, как хорошо было бы, или наоборот) SHOULD + (have) + (глагол в "третьей форме"...
English. Как по-английски будет "я обернулся посмотреть, не обернулась ли она, чтоб посмотреть, не обернулся ли я"
Грамматика (времена) Если оба действия в прошлом, и одно раньше другого, то более раннее в past perfect (2), а то, которое ближе всего нам во времени - в past simple (3). Если до более раннего из двух было ещё одно ещё более раннее, то оно тоже в past perfect (1). Всё вместе I turned around (3) (я обернулся) to see (чтобы посмотреть) whether she had turned around (2) (не обернулась ли она) to see (чтобы посмотреть) whether I had turned (1) around (не обернулся ли я). UPDATE Некоторые читатели...