Если думаете, что "chips", то вы ПОЧТИ правы. :) Чипсы в переводе на американский английский, действительно, будут "chips". Но если вы попросите "chips" в Великобритании, то есть где британский английский, то получите картофель фри. А если вам нужно купить или заказать в Великобритании именно чипсы, а не картошку фри, то просите "crisps"...
А вы в курсе, что британцы называют картошку фри словом «Chips», а американцы — «French fries». И это несмотря на то, что жители Лондона и Нью-Йорка говорят на одном и том же языке! На самом деле в британском и американском английском существуют сотни (если не тысячи) различий. Сегодня мы попытаемся изучить самые любопытные из них на примере нашей любимой темы — еды 😏 🌭 Сосиска 🇬🇧 Британский английский: Banger /ˈbæŋə(r)/ 🇺🇸 Американский английский: Sausage /ˈsɒsɪdʒ/ 🍟 Картофель фри 🇬🇧 Британский...