sfd
Как по-английски сказать «глина»?
Глина по-английски называется словом clay (читается как клей). Это слово в английском и существительное, и глагол (покрывать глиной), и прилагательное (глинистый, глиняный). Ещё так возвышенно называют человеческое тело, в противоположность душе. Похоже на русское слово "плоть" (но вообще у плоти есть точный перевод - flesh)...
English. Как по-английски будет «листья клёнов уже пожелтели»?
Хотя немножко «подмывает» сказать (the) leaves of maple (trees), так делать не надо. Обороты с of громоздкие, это раз, и сразу морока с артиклем в начале фразы, это два. Лучше сказать maple leaves (дословно: кленовые листья)...