416 читали · 2 года назад
Как по-английски спросить “во сколько”?
What time? Предлог “at” здесь не нужен. Например: What time do you usually go to work? – Во сколько ты обычно ходишь на работу? What time are you going to school tomorrow? – Во сколько ты завтра идёшь в школу? Почему вообще встаёт вопрос об употреблении, точнее, неупотреблении предлога at? Потому что, во-первых, по-русски аналогичный...
7356 читали · 3 года назад
English. Что значит английское слово "friend" (это не "друг" в жизни и в IELTS), и как по-английски будет "у меня есть знакомый в Нью-Йорке"
Один из самых сложных для разрыва шаблонов при изучении английского - это ожидание, что то, что в русском выражается одним словом, в английском всегда тоже будет одним словом, а не несколькими, и наоборот. Шаблон порой не хочет рваться годами. И это очень мешает изучению не только английского, но и других языков. МИФ 1 "В английском нет слова "знакомый" (или предлагают использовать несколько чопорное слово acquaintance по всем поводам, которое ок, но оно больше для графа, а не простого Атоса)...